X. Procedura atestării calificării profesionale de interpret şi traducător autorizat obţinută în România
Ministerul Justiţiei este autoritatea competentă pentru atestarea calificării profesionale de interpret şi traducător autorizat, obţinută în România, în vederea exercitării acesteia în statele membre ale UE, SEE ori ale Confederaţiei Elveţiane, eliberând în acest sens o adeverinţă solicitanţilor.
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele doveditoare ale motivului de suspendare prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe), prin accesarea următorului link:
Program depunere acte la registratură
X. A. Acte necesare
1.Cerere (VEZI MODEL CERERE ATESTARE CALIFICARE PROFESIONALĂ)
2. Autorizaţia de interpret şi traducător, purtând menţiunea înregistrării la tribunalul de la domiciliul solicitantului
N.B. În cazul în care dovada înregistrării la tribunal se face cu adeverinţă eliberată de tribunalul competent, se va anexa şi fotocopia acestei.
3. Act de identitate
4. Chitanţă din care rezultă plata „taxei judiciare de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”– 100 lei (RON)
N.B. Se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul/reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti.
Plata se poate face în numerar/prin virament/în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus.
Chitanţa trebuie să poarte, în mod expres, menţiunea „taxă judiciară de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”.
X.B. Termen de soluţionare
X.C. Comunicare a rezultatului de către Ministerul Justiţiei (adeverinţă atestare calificare profesională / adresă solicitare acte în completare)